ネイティブな英語プロいますか?これらの日本語をアメリカの方に通じる英語に翻訳してくれませんか?

ネイティブな英語プロいますか?これらの日本語をアメリカの方に通じる英語に翻訳してくれませんか?

1 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/05/30(日) 06:08:11.599 ID:mQGuYixWM.net
例文1「私はお互いの時間を大切にした上であなたと話がしたい」

50 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/05/30(日) 10:00:47.759 ID:CNlepQga0.net

DeepLはためしたの?

19 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/05/30(日) 06:28:40.036 ID:mQGuYixWM.net

>>16
一番に自分の時間を大切にしてもらいたい
妙に気を使ってプライド高そうな人に対して
時間など気にしないで気軽に接してもらうような
そんな旨をかっこよいネイティブで伝えたい!

23 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/05/30(日) 06:38:30.776 ID:2Lzre4f60.net

>>21
たとえば歌詞の意味とか1つだけ質問して即退会する人も普通だから気楽に

8 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/05/30(日) 06:13:11.675 ID:mQGuYixWM.net

>>4
みんなを守りたいその気持ち!素敵だね!

49 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/05/30(日) 09:39:12.443 ID:jktyMPXH0.net

そんなにネイティブに英文校正して欲しけりゃエディテージにでも出してろ

51 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/05/30(日) 10:20:58.698 ID:5xZlZrss0.net

deepl使えよ

15 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/05/30(日) 06:24:02.235 ID:mQGuYixWM.net

>>13
そういう方向性もありだね、相手の好きな映画を聞いて台詞をパクるのもありかも知れない

9 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/05/30(日) 06:15:07.350 ID:Mxwtp4hb0.net

We must respect the will of the individual.

34 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/05/30(日) 06:55:32.941 ID:2Lzre4f60.net

>>24
それを先に日本語で練っちゃうと表現したいものから離れてったりする
よくあるのが「なぜに俺らのムダ時間使うんだぜ? この日本語は自然ですか」みたいな質問
直してもただ失礼な内容になる

3 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/05/30(日) 06:10:50.281 ID:mQGuYixWM.net

>>2
no!

11 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/05/30(日) 06:16:53.766 ID:2Lzre4f60.net

>>10
強い拒絶っぽく見える
ネイティブに聞いたほうがいいって本当

31 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/05/30(日) 06:48:50.466 ID:mQGuYixWM.net

>>27
後半がひどいのでだめです!
>>28
こんなシンプルな英文でもなんとなくでしかぼくは理解できません

44 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/05/30(日) 08:33:37.650 ID:mQGuYixWM.net

これはグーグル翻訳を上手く使いこなすコツを覚えるべきだと思いました

38 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/05/30(日) 07:12:57.723 ID:GZxer/Mla.net

youをuと書くこともあるよ
gfってガールフレンドかしら?

38 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/05/30(日) 07:12:57.723 ID:GZxer/Mla.net

youをuと書くこともあるよ
gfってガールフレンドかしら?

18 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/05/30(日) 06:27:23.637 ID:xBOI1KRh0.net

あなたと話がしたいです
時間があるときで構いません

10 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/05/30(日) 06:15:46.852 ID:mQGuYixWM.net

>>9
なんかかっこいい!いただき!

46 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/05/30(日) 08:35:39.490 ID:mQGuYixWM.net

○グーグル翻訳を上手く使いたい
✕これはグーグル翻訳を上手く使いこなすコツを覚えるべきだと思いました

くらいで翻訳したら通じるんかなあ

47 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/05/30(日) 08:54:05.777 ID:mQGuYixWM.net

ハイネイネィブは素晴らしいのですが複数の単語を使った同様の解釈な回答を見て、これらをぼくが覚えて使いこなすのは厳しいと判断しました
根本的な原文を正す方向で、改めて試行錯誤をして、それらをハイネイネィブのユーザー様に添削してもらおうと思います

35 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/05/30(日) 06:59:13.605 ID:mQGuYixWM.net

>>34
いまハイネイネィブで日本語の回答をして、仕様を理解してるところでした!
シチュエーションとかじゃなく、シンプルに相手に伝えたい言葉を、質問してみます!

25 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/05/30(日) 06:40:04.473 ID:jdO9VCB40.net

We should not waste each time, but I want to have a conversation with you.

37 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/05/30(日) 07:06:17.437 ID:GZxer/Mla.net

>>9
これDuoであったような気がする

13 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/05/30(日) 06:21:40.596 ID:gGBkYzfm0.net

時間かかるかもだけど映画で取り調べ?みたいなシーンから引用できないかな

6 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/05/30(日) 06:12:25.625 ID:mQGuYixWM.net

正解者現れませんか?これぼくがアメリカ出身で、今紛争地帯で頑張ってる方へ適切な翻訳で送りたい、こっ恥ずかしい言葉です

2 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/05/30(日) 06:09:20.306 ID:bLeMBzix0.net

fuck you

26 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/05/30(日) 06:42:06.249 ID:mQGuYixWM.net



>>23
「昨日は日本語の翻訳で貴女を疲れさせたんじゃないか心配だ」
「仕事は安全にこなせそうかい?」
でお願いします!

24 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/05/30(日) 06:39:31.549 ID:mQGuYixWM.net

>>17
なんだろう、紛争地帯で働くアメリカ出身の方で、すごく気を使ってくれるプライドの高そうな人が、返事の時間とか細かいことを気にしがちなので
それを気持ちよく解消したいのと、適切な距離感をもって、お互いに支障が出ない範囲で、やりとりするような方向性の言葉をうまく伝えたいと思ってるところでした

39 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/05/30(日) 07:15:57.510 ID:7S61GNtM0.net

えっ俺の英語わかってもらえてなかったのかwww
もうすでにカナダ7年住んでて
コロナ明けたら帰国して彼女と結婚してカナダ人になります

7 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/05/30(日) 06:12:35.949 ID:mQGuYixWM.net

>>5
やってみます!ありがとう!

29 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/05/30(日) 06:47:06.736 ID:mQGuYixWM.net

なんと、ハイネイネィブ自体が誰かに質問を送る形式なのか、これはぼくもより学ばないといけない

20 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/05/30(日) 06:33:36.985 ID:ZozRXhcZ0.net

これを翻訳するときはくそめんどくさいので噛み砕きまくって
今度お互いに時間のあるときに話そうぜ
にします
日本語を翻訳するときははっきりいって無駄が多いのでしばしばこういうことがおきます
と今思い付いた

27 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/05/30(日) 06:43:13.534 ID:7S61GNtM0.net

I wanna talk with u but i respect ur time also <3
From Based American chads colonizing stupid japs

48 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/05/30(日) 09:38:07.937 ID:jktyMPXH0.net

ネイネィブってなんだよばーか

5 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/05/30(日) 06:12:03.016 ID:2Lzre4f60.net

HiNativeインストールなさい

16 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/05/30(日) 06:24:41.535 ID:ZozRXhcZ0.net

えー今回の文法でのポイントは「〜の上で」をどう翻訳するかです

42 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/05/30(日) 07:35:25.733 ID:mQGuYixWM.net

いいね3つもらって過去の質問含めて10個答えて、いずれもぼくの回答が多数派だったから、ぼくは日本語ネイティブだよ!
じゃなくて、2つ解決したから、2つ質問するくらいの気持ちでハイネイネィブやるよ
ありがとうございました!

21 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/05/30(日) 06:34:48.124 ID:mQGuYixWM.net

>>17
なるほど、今はチャンスだな、ちょっと考える時間がほしいです

12 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/05/30(日) 06:20:32.471 ID:mQGuYixWM.net

>>11
いまhinativeインストールさせてもらってます
もとの日本語で注意点ってありますか?
何々で何々だから何々、みたいな言葉はやめて、なるべく短文の組み合わせのような日本語から翻訳をしようと考えてます

4 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/05/30(日) 06:11:52.644 ID:gGBkYzfm0.net

参考にならないかもしれないけど…
ノムリッシュ翻訳だとこんな感じになったよ

ガイアと呼ばれる世界の中に4つの大陸があった・・・
私という本物の”闇”は神を吸収した魔道書ウォ=トゥガイの2000年の時の「輪」をクリスタルと同等にした上界で創造主に憎しみを抱き、その地位を貶めようとしているあなたと全知全能の言葉がし…俺の命を使ってでも、みんなを守りたい

14 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/05/30(日) 06:23:06.422 ID:mQGuYixWM.net

可能なら日本人の慎ましい思いやりと、正直な感情を相手に伝えて、良い影響を与えられたらなと考えております

41 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/05/30(日) 07:29:14.490 ID:mQGuYixWM.net

いいね2つもらって更に40ptゲットしたよ!

30 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/05/30(日) 06:48:30.670 ID:EQ4I6bRC0.net

hinative consumes time

40 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/05/30(日) 07:28:51.038 ID:mQGuYixWM.net

>>39
いじわる!でも全然そこまで解釈できない!本当に!?
>>38
ありがとう!

32 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/05/30(日) 06:50:37.302 ID:mQGuYixWM.net

とりあえず勉強します!
ありがとうございました
それでは

33 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/05/30(日) 06:51:22.062 ID:7S61GNtM0.net

>>31
Then u can quote that only :/
I have a canadian gf for 4 years i hope ull be all right 😀

45 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/05/30(日) 08:34:09.538 ID:mQGuYixWM.net

シンプルな言葉に徹するしかないか

28 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/05/30(日) 06:44:05.162 ID:EQ4I6bRC0.net

how did you meet her

17 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/05/30(日) 06:25:18.898 ID:2Lzre4f60.net

>>12
おれ日本語の回答してるけど回答側から言うと
「かっこつけた原語」を訳して、ってのは放置されがち
どういう状況のどういう関係でこう言いたいってちゃんと書いてあるのが答えやすい
質問は全面母国語でOKよ

43 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/05/30(日) 07:41:53.951 ID:Clqe28Jt0.net

Hinativeはネ申

22 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2021/05/30(日) 06:35:49.768 ID:mQGuYixWM.net

>>18
シンプルにそれでも良いんだけど!
>>20
なるほど、一旦距離を置くのも大切だから、それもありだ

ニュー速VIPカテゴリの最新記事